Том 7. Книга 1. Автобиографии, надписи и др - Страница 55


К оглавлению

55

Местонахождение книги с надписью неизвестно.

Датируется предположительно 1922–1923 гг. — временем совместной жизни С. Есенина и А. Дункан.

Надпись — перефразировка первой строки стихотворения М. Ю. Лермонтова «Благодарность» (1840). Полный текст его такой:


За все, за все тебя благодарю я:
За тайные мучения страстей,
За горечь слез, отраву поцелуя,
За месть врагов и клевету друзей,
За жар души, растраченный в пустыне,
За все, чем я обманут в жизни был…
Устрой лишь так, чтобы тебя отныне
Недолго я еще благодарил.

Дункан Айседора (1877–1927) — американская танцовщица, жена Есенина (1922–1924).

188. Ирме Дункан (с. 212). — Печатается по списку рукой Е. А. Есениной (ГЛМ).

Опубликовано: МГ, 1975, № 8, с. 209.

Датируется предположительно 1922 г. с учетом времени выхода в свет книги «Пугачов» и встреч С. Есенина и И. Дункан в Москве.

На обороте листка со списком рукой С. А. Толстой-Есениной:

...

От Ек. Ал.

Есениной

28/XII 29.

Местонахождение книги с надписью неизвестно.

Дункан Ирма (наст. имя Ирма Доретта Генриетта Эрих-Гримм; 1897–1977) — приемная дочь Айседоры Дункан, танцовщица, руководительница (до 1928 г.) школы-студии, основанной А. Дункан в Москве.

189. Н. А. Клюеву (с. 213). — Печатается по автографу (ИРЛИ. Литературный музей Пушкинского Дома).

Опубликовано: Ломан А., Хомчук Н. Новое о Сергее Есенине. — Газ. «Вечерний Ленинград». 1965, 2 окт., № 233; Ломан А., Хомчук Н. Год 1915-й — год 1924-й. — Журн. «Молодая гвардия». М., 1965, окт., № 10, с. 147 (факсимиле надписи).

В надписи, возможно, упрек Н. Клюеву за его резкие стихи против Есенина в книге «Четвертый Рим», вышедшей в начале 1922 года. В связи с этим датируется предположительно 1922 г.

О Н. А. Клюеве см. коммент. к № 18.

190. И. И. Шнейдеру (с. 214). — Печатается по списку рукой Е. А. Есениной (ГЛМ).

На обороте листка со списком рукой С. А. Толстой-Есениной:

...

От Ек. Ал.

Есениной

28/XII 29.

Местонахождение книги с надписью неизвестно.

Опубликовано: Юсов-96, с. 234.

Датируется по воспоминаниям И. И. Шнейдера.

Шнейдер Илья Ильич (1891–1980) — журналист, театральный работник, директор школы А. Дункан, позднее был руководителем Московского театра-студии им. Айседоры Дункан, просуществовавшего до 1949 г.

В своей книге «Встречи с Есениным: Воспоминания» (вышла тремя изданиями) Шнейдер, говоря о выходе в свет есенинского «Пугачова», отмечал, что поэт «сделал на одной из них ‹книг› коротенькую надпись и подарил мне. К сожалению, книга не сохранилась». Можно предположить, что именно эта надпись и была сделана Есениным И. И. Шнейдеру.

191. В. М. Левину (с. 215). — Печатается и датируется по автографу (ГЛМ. Библиотека).

Опубликовано: Юсов Н. Американские инскрипты поэта. — Газ. «Новая Мещера». Спас-Клепики, 1994, — 13 авг., № 68; Юсов-96, с. 327 (факсимиле надписи).

Левин Вениамин Михайлович (Менделевич) (1892–1953) — поэт, критик, издательский работник; написал воспоминания «Есенин в Америке» опубликованные в газете «Новое русское слово» (Нью-Йорк, 1953, 9-13 авг., № 15080-15083).

192. М. Л. Брагинскому (с. 216). — Печатается по тексту: Левин В. Есенин в Америке. — Газ. «Новое русское слово». Нью-Йорк, 1953, 13 авг., № 15083.

Датируется по воспоминаниям В. М. Левина.

Книга с надписью была у М. Л. Брагинского. Местонахождение ее в настоящее время неизвестно.

Брагинский Мани Лейб (наст. фам., псевд. Мани-Лейб; 1884–1953) — поэт, переводчик; переводил произведения Есенина на идиш.

193. Louise Lara (Луизе Лара) (с. 217). — Печатается и датируется по тексту: Маквей Г. Сергей Есенин и Айседора Дункан. — Сб. «Русский альманах». Париж, 1981, с. 217.

Книга с автографом демонстрировалась на выставке «Paris-Moscouw», Centre Pompidou, Париж, 1979. По данным каталога этой выставки оригинал хранится в Bibliothèque Nationale, Paris.

Lara Louise (Louise-Victorine-Charlotte de Larapidie de L’Isle; 1876–1952) — актриса парижского театра Comèdie-Française с 1896 по 1919 г. 13 (?) мая 1923 года Louise Lara выступала с чтением стихов Есенина во французском переводе в Thèatre Raymond Duncan в Париже. Перед ней читал свои стихи сам поэт. (Сообщено Г. Маквеем).

194. А. Г. Назаровой (с. 218). — Печатается и датируется по автографу (собрание И. В. Казиной, г. Москва).

Опубликовано: РЛ, 1970, № 3, с. 165 (не полностью); Юсов-96, с. 328 (факсимиле надписи).

Назарова Анна Гавриловна (1900–1972) — знакомая Есенина, одна из близких подруг Г. А. Бениславской, редакционный работник.

195. З. Г. Гринбергу (с. 219). — Печатается и датируется по автографу (РГАЛИ).

Опубликовано: Материалы, с. 93 (факсимиле надписи).

Гринберг Захарий Григорьевич (1889–1949) — председатель комиссии по заграничным закупкам Наркомпроса и представитель Госиздата РСФСР в Берлине (1923).

196. А. Г. Назаровой (с. 220). — Печатается и датируется по тексту: РЛ, 1970, № 3. с. 165.

Книга с надписью хранилась у А. Г. Назаровой.

Местонахождение ее в настоящее время неизвестно.

Об А. Г. Назаровой см. коммент. к № 194.

197. Е. Г. Соколу (с. 221). — Печатается по автографу (частное собрание, г. Москва).

Первые три слова автографа написаны наискось. Внизу, в левом углу листка, помета рукою Е. Сокола фиолетовыми чернилами:

...

1923 г.

Стойло Пегаса.

Опубликовано: РЛ, 1970, № 3, с. 164 (не полностью); полностью — Паркаев Ю. А. «С любовью русской…» — «Радуница». Информационный сб. М., 1990, № 2, с. 87.

Датируется по помете Е. Г. Сокола.

О Е. Г. Соколе см. коммент. к № 68.

55